Dulcinea
Coins trapped in the tallow
Of pew wood
A boast of sins
Yet to be remitted
Or recast
In his image
(Faust’s curse some say)
Cervantes drank wine crushed on the millstones
Of Rozinante’s hooves
Cleaving and remitting
An awful stench
And Dulcinea dancing thorn-footed
In the menace of his thoughts
A fate worse than death
(Some say)
Forget-me-nots
Corn silk whispering forget-me-nots
In the cones and stirrups of my ears
Not hard and bitter as I am wont to believe
But soft and lilting like a mother’s kiss
Her breath sour and milky against the crime
Of my cheek
His heavy breath sour with whisky
Boxing my ears
Forgetting who’s rod
Bullied me into being
Poking around in the sanctum
Of my mother’s ear
Harping Wind
Scalawags advent the coming
Or going
Of spring
I, of course, eat scurvy bits
The impetigo
So it seems
Is back with a fury, biting, harping
Reminding me that God is watching
keeping a check on my meandering
Crappies
Sun-touched, yellow
Wrapped in the sac-cloth
Snarled round my hips
All I have left to eat, God
Are fish
Crappies, slung low round the hoop
Of my neck
Sun-touched, yes
The impetigo is back with a fury, so it seems
The advent of a coming
Or a going
Who knows when
Nor where
In Between the Two
A black moon
Cut from a nick
Of cloth
A razor edged
Inward towards
The centre
Skirting
But never risking
A laugh
Or a nick
On the clove
Of the ear
Or a box
For that matter
In between the two
Such simple displeasure
As these
Are rare in deed
Incautious
And cut from swaths
Of cheap cloth
So as to prevent the fraying of ears
And twits of hair sheared
From the centre out
And the moon black as night
Perhaps blacker
Yet I will risk a laugh
Boxed in between the two
Of my ears
Cloven and sheared from the centre
Out
My fathers’ knuckles
That’s all I remember
Sharpened on the clove of my ears
And sheared white from the centre
Out
Marzipan
Skin like marzipan
Honed smooth
And the crazing
Beyond words
Simple
Yet wordless
An avarice that schemes
And hungers
For a mouthful of skin
Like marzipan
Texture’s like phrases
Yet wordless
Articulating the crazing
So far removed
Yet nearing
Closing in on the nectar of skin
So nurturing
Yet hard and scheming
Like marzipan
Splitting your lips
Crazed
Yet unable to sing
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About Me
- Stephen Rowntree
- "Poetry is the short-circuiting of meaning between words, the impetuous regeneration of primordial myth". Bruno Schulz
Blog Archive
Links
- Windows Tuneup
- Apmonia: A Site for Samuel Beckett
- Bywords.ca
- Dublin Time and Day
- fORT/dAfORT/dA
- Google News
- John W. MacDonald's Weblog
- New York Freudian Society
- Sigmund Freud-Museum Wien-Vienna
- Stanford Encyclopedia of Philosophy
- Taking the Brim _ Took the Broom
- The Blog of Amanda Earl
- The Brazen Head: A James Joyce Public House
No comments:
Post a Comment