Thursday, January 22, 2009

Ponç de la Guàrdia

Thurrock Grays in his tarweed cap, a touch of the devil may care about him, yes indeed yes. Not one to cause a coffle, he sulks under a blue opal sky thinking of ways to divide multiples into minuses. Guifré el Pilós (Wilfred the Hairy) acquaintance of Ponç de la Guàrdia, jongleur coulisse and friend of Thurrock Grays, speaks the whore’s tongue (la linge Occitan) in the presence of Saguàrdia Ripollès, who lives the life of Riley, who when in (Urgell) plants (Grossulariaceae) Baixa Cerdanya in Berguedà (Osona) garden, who abhors Ausona Vallespir, a twit of a man,’…Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes…’ he hollers, ‘…Les horribles et épouvantables…’.

Keep within the lines, do not stray. The day, a gray mizzle, a sky bled of its blue. Stand up straight, do not slouch. Sit down, fold your arms and place them in front of you on your desk. Stray. Sit up straight. Stray, stray not. Do nothing. Saguàrdia Ripollès lives the life of Riley, Les horribles et épouvantables faits et prouesses. The man in the hat felt that no matter how he tried the day would get the best of him. He recalled the day (that day) his da slew the giant with the knob of his cane, smashing him to the earth. His da smashed things, things that got in his way, things that lingered when they should have run away, small things and big things, things without a care in the world and things so uneasy with life’s worries that when his da smashed them, bringing the hard knob of his cane down across the back of their skulls, they felt joyful and at ease.

No comments:

About Me

My photo
"Poetry is the short-circuiting of meaning between words, the impetuous regeneration of primordial myth". Bruno Schulz
Powered By Blogger

Blog Archive